الورث (Al-Waarith o El Heredero)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم   Alá es el Único y Único que permanecerá después de que la creación perece. Él es el que recuperará todo lo que les ha concedido después de su muerte. Él es, y siempre ha sido. El dueño de todo lo que lega a quien quiere y da a quien le…

الأول (Al-Awwal o El Primero) y الأخر (Al-Aakhir o El Ultimo)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم Al-Awwal significa que no había nada ante Él y que todo lo que no sea Él es llevado a la existencia intrínseca de absolutamente nada. Mientras que Al-Aakhir significa que no hay nada después de él. Él es infinito y existirá por toda la eternidad. Ambas palabras ocurrieron una vez en…

القيم (Al-Qoyyum o el Todo-Sostenedor)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم   Alá es el Maestro autosuficiente que no necesita a nadie; todo existe por causa de él Todo lo que no sea Allah lo necesita y depende totalmente de Él. La palabra ocurrió en el Corán 3 veces, como en Surat Al-Baqarah (2: 255) اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ…

الحي (Al-Hayy o El Siempre Vivo)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم Alá es el único que se mantendrá y nunca morirá. Su vida es perfecta en cada sentidos, que requiere todos los atributos perfectos y niega todos sus opuestos en todos los sentidos. Estos atributos perfectos requieren, entre otras cosas, que ni el sueño ni el sueño lo alcancen. La palabra ocurrió…

Deuda; Entre Bendiga y Desastre

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم مَنْ أَخَذَ أَمْوَالَ النَّاسِ يُرِيْدُ أَدَاءَهَا أَدَّى اللهُ عَنْهُ وَ مَنْ أَخَذَ يُرِيْدُ إِتْلَا فَهَا أَتْلَفَهُ اللهُ “Quien toma prestada la propiedad de otra persona con la intención de devolverla, Alá sin duda lo ayudará a devolverla. Y quienquiera que tome prestada la propiedad de otros para destruirla, Alá sin duda…

الرَّبُّ (Ar-Rabb) o El Señor

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم Alá es el creador, el dueño y el destructor de todos los asuntos que otorga Sus bendiciones a Sus criaturas. Él también cuida a Sus siervos justos al establecer sus corazones correctamente. Este nombre no debe atribuirse a otro que Allah, Exaltado sea. Sin embargo, cuando se usa para referirse a…

Bangkok: Hermandad del Islam

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم   إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ Los creyentes no son más que hermanos. Así que establece un acuerdo entre tus dos hermanos. Y temed a Alá, para que tengáis misericordia. (Al-Hujurat verso 10) حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى المسلمِ خَمْسٌ: رَدُّ السَّلامِ، وَعِيادَةُ الْمَرِيْضِ، وَاتِّباعُ الْجَنائِزِ، وَإِجابَةُ…